Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Erweiterung für eine Rozszerzenie dla połączenia Modbus RTU-Anbindung

Der Wärmepumpenmanager kann über die als Zubehör erhältliche LWPM 410-Erweiterung mit externen Systemen kommunizieren. Als Schnittstellenprotokoll dient das Modbus-Protokoll, das frei am Markt verfügbar ist und auf andere Bus-Systeme umgesetzt werden kann. Zu beachten ist, dass an der Erweiterung über 100 Variablen übertragen werden können, die einzeln oder auch komplett ausgelesen an ein übergeordnetes Bus-System übergeben werden können.

Table of Contents

LWPM 410-Erweiterung

Image Removed

Bestellkennzeichen

LWPM 410

Artikelnummer

339410

Gerätetyp

Slave

Protokoll

RTU

Baudrate

Menedżer pompy ciepła może komunikować się z systemami zewnętrznymi za pośrednictwem rozszerzenia LWPM 410, które jest dostępne jako wyposażenie dodatkowe. Jako protokół interfejsu służy protokół Modbus, który jest powszechnie dostępny na rynku i może być zaimplementowany w innych systemach magistrali. Należy zauważyć, że do rozszerzenia można przenieść ponad 100 zmiennych, które mogą być odczytywane pojedynczo lub przesyłane do systemu magistrali wyższego poziomu.

Table of Contents

Rozszerzenie LWPM 410

Image Added

Numer referencyjny zamówienia

LWPM 410

numer przedmiotu

339410

Rodzaj urządzenia

Niewolnik

protokół

RTU

szybkość transmisji

1200, 2400, 4800, 9600, 19200

Datenformat Softwarestand < L23Wersja oprogramowania formatu danych <L23

8N1Data

BitsBity danych

8ósmy

ParityParytet

NoneNic

Stop BitsZatrzymaj bity

1

Datenformat Softwarestand Wersja oprogramowania formatu danych > L23

8N1, 8N2, 8O1, 8O2, 8E1, 8E2

Data BitsBity danych

8ósmy

ParityParytet

NoneBrak, Evenparzyste, Oddnieparzyste

Stop BitsZatrzymaj bity

1, 2

NetzwerkadresseAdres sieciowy

1 ... 207

Schnittstelleberło

RS485Kabel Dimensionierung

Rozmiar kabla

2 x 0,5 mm² geschirmtekranowane
maxmaks.50m

AnschlussartRodzaj połączenia

SchraubklemmenZaciski śrubowe

Systemvoraussetzung

Die Mindestsystemvoraussetzung zur Nutzung der LWPM 410-Erweiterung ist eine Dimplex Wärmepumpe mit Wärmepumpenmanager

Wymagania systemowe

Minimalne wymagania systemowe do korzystania z Rozszerzenie LWPM 410 to pompa ciepła Dimplex z menedżerem pompy ciepła WPM 2006, WPM 2007 oder lub WPM EconPlus mit Softwarestand z wersją oprogramowania H_H50 und höheri wyższą.

Modbus / RTU

Das Modbus-Protokoll ist ein Kommunikationsprotokoll, welches auf dem Master/Slave-Prinzip basiert. Ein Master-Gerät steuert und überwacht die gesamte Datenübertragung im Netzwerk/Bussystem, die angeschlossenen Slave-Geräte antworten nur nach Aufforderung. Der Dimplex Wärmepumpenmanager kann das Modbus-Protokoll im RTU-Modus verarbeiten.

Unterstütze Funktionscodes

Typ

Protokół Modbus to protokół komunikacyjny oparty na zasadzie master/slave. Urządzenie nadrzędne steruje i monitoruje całą transmisję danych w systemie sieci/magistrali, podłączone urządzenia podrzędne odpowiadają tylko na żądanie. Menedżer pompy ciepła Dimplex może przetwarzać protokół Modbus w trybie RTU.

Obsługiwane kody funkcji

Rodzaj

R / W

FunktionscodeKod funkcji

Funkcja Modbus-Funktion

DigitalCyfrowy

R.

01 (0x01)

Read CoilsCzytaj cewki

DigitalCyfrowy

R.

02 (0x02)

Read Discrete InputsPrzeczytaj wejścia dyskretne

Analog

R.

03 (0x03)

Read Holding RegisterPrzeczytaj rejestr gospodarstwa

Analog

R.

04 (0x04)

Read Input Register

DigitalOdczytaj rejestr wejściowy

Cyfrowy

W.

05 (0x05)

Write Single CoilNapisz pojedynczą cewkę

Analog

W.

06 (0x06)

Write Single Register

Installation

Napisz pojedynczy rejestr

instalacja

  • Wärmepumpenmanager mit Spannung versorgen

Einstellungen Wärmepumpenmanager

Je nach Softwarestand auf dem Wärmepumpenmanager müssen folgende Einstellungen geprüft und gegebenenfalls angepasst werden:

  • ab WPM_H mit den Tastenkombinationen «Menü» und «Enter» in den Einstellungen "Modem"

  • ab WPM_L mit der Taste «Menü» in den Einstellungen "Netzwerk"

    • Protokoll: Modbus

    • Baudrate: 9600 -> Werkseinstellung, gegebenenfalls an das Netzwerk anpassen

    • Adresse: 001 -> Werkseinstellung, gegebenenfalls an die Endgeräte im Netzwerk anpassen

  • ab WPM_L20.2 mit der Taste «Menü» in den Einstellungen "Netzwerk"

    • Protokoll: Modbus

    • Baudrate: 9600 -> Werkseinstellung, gegebenenfalls an das Netzwerk anpassen

    • Adresse: 001 -> Werkseinstellung, gegebenenfalls an die Endgeräte im Netzwerk anpassen

    • Adressbereich: 1..127 -> zwingend Erforderlich

Datenpunktliste

Betriebsdaten

KNX/EIB
Note

ACHTUNG
Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer Fachkraft für festgelegte Tätigkeiten unter Beachtung der Montage- und Gebrauchsanweisung durchgeführt werden.

Die Installation der LWPM 410-Erweiterung erfolgt am Wärmepumpenmanager in den dafür vorgesehenen Steckplatz “Serial Card/BMS Card”. Hierbei werden folgende Schritte ausgeführt:

  • Wärmepumpenmanager spannungsfrei schalten

Image Removed
  • Abdeckung des Steckplatzes “Serial Card/BMS Card” mit einem kleinen Schraubendreher entfernen

Image Removed
  • Einbau der LWPM-Erweiterung

Image Removed
  • Ausbrechen der vorhandenen Abdeckung

Image Removed
  • Schließen der Öffnung mittels beiliegender Abdeckung

UWAGA
Przed otwarciem urządzenia wszystkie obwody należy odłączyć od zasilania. Wszelkie prace związane z podłączeniem elektrycznym mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka lub specjalistę w zakresie określonych czynności zgodnie z instrukcją montażu i obsługi.

Instalacja Rozszerzenie LWPM 410 odbywa się na menedżerze pompy ciepła w wyznaczonym slocie „Serial Card / BMS Card”. Przeprowadzane są następujące kroki:

  • Odłączyć zasilanie menedżera pompy ciepła

Image Added
  • Za pomocą małego śrubokrętu zdejmij osłonę gniazda „karty szeregowej / karty BMS”

Image Added
  • Instalacja rozszerzenia LWPM

Image Added
  • Wyłamywanie się z istniejącej osłony

Image Added
  • Zamknąć otwór dołączoną pokrywą

  • Zasilić sterownik pompy ciepła napięciem

Ustawienia menedżera pompy ciepła

W zależności od wersji oprogramowania na menedżerze pompy ciepła należy sprawdzić i w razie potrzeby dopasować następujące ustawienia:

  • z WPM_H z kombinacjami klawiszy «menu" oraz "Wejść " w ustawieniach „Modem”

  • z WPM_L z kluczem «menu»W ustawieniach „Sieci”

    • Protokół: Modbus

    • Szybkość transmisji: 9600 -> ustawienie fabryczne, w razie potrzeby dostosuj do sieci

    • Adres: 001 -> ustawienie fabryczne, w razie potrzeby dostosuj do urządzeń końcowych w sieci

  • z WPM_L20.2 z kluczem «menu»W ustawieniach „Sieci”

    • Protokół: Modbus

    • Szybkość transmisji: 9600 -> ustawienie fabryczne, w razie potrzeby dostosuj do sieci

    • Adres: 001 -> ustawienie fabryczne, w razie potrzeby dostosuj do urządzeń końcowych w sieci

    • Zakres adresów: 1.1.127 -> bezwzględnie wymagane

Lista punktów danych

Dane operacyjne

KNX / EBI

Modbus

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

Datapoint Typ punktu danych

R / W

UnitJednostka

NameNazwisko

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

Außentemperatur Temperatura zewnętrzna (R1)

1

27

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Temperatur Ruecklauf ° C

Temperatura powrotu (R2)

2

29

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Temperatur Rücklaufsoll° C

Nastawa temperatury powrotu

53

28

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Temperatur Warmwasser ° C

Temperatura ciepłej wody (R3)

3

30.

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Temperatur Warmwassersoll° C

Ustaw temperaturę ciepłej wody

58

40

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Temperatur Vorlauf ° C

Temperatura zasilania (R9)

5

31

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Temperatur Wärmequelleneintritt ° C

Temperatura na wlocie źródła ciepła (R24) *

6.

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Temperatur Wärmequellenaustritt ° C

Temperatura na wylocie źródła ciepła (R6)

77th

41

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Solltemperatur Temperatura docelowa 2. Heizkreisobiegu grzewczego

54

32

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Temperatur Temperatura 2. Heizkreis obiegu grzewczego (R5)

9

33

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Solltemperatur Temperatura docelowa 3. Heizkreisobiegu grzewczego

55

34

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Temperatur Temperatura 3. Heizkreis obieg grzewczy (R13)

10

35

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Raumtemperatur Temperatura pokojowa 1 / RT-RTH EconEkon

11

36

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Raumtemperatur Temperatura pokojowa 2

12.

38

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Raumfeuchte Wilgotność pomieszczenia 1 / RT-RTH Econ

1313th

37

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

unsigned 16 bitbitów bez znaku

R.

°C° C

Raumfeuchte Wilgotność pomieszczenia 2

14.

39

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

unsigned 16 bitbitów bez znaku

R.

°C

Passiv Kühlen

Vorlauftemperatur ° C

Chłodzenie pasywne

Temperatura zasilania (R11)

19.

42

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Rücklauftemperatur Temperatura powrotu (R4)

20.

43

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

PassivChłodzenie pasywne/Aktiv Kühlenaktywne

Rücklauftemp. gem. Primärkreis Temp. powrotu zgodnie z obwodem pierwotnym (R24)

21

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

SolarSłoneczny

Kollektorfühler Czujnik kolektora (R23)

10

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Solarspeicher Zasobnik solarny (R22)

23

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C° C

Lüftungwentylacja

AußenlufttemperaturTemperatura powietrza zewnętrznego

120

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Zulufttemperatur° C

Temperatura powietrza nawiewanego

121

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Ablufttemperatur° C

Temperatura powietrza wywiewanego

122

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Fortlufttemperatur° C

Temperatura powietrza wywiewanego

123

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

°C

Drehzahl Zuluftventilator° C

Prędkość wentylatora nawiewnego

125

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

1 /minDrehzahl Abluftventilatorminuta

Prędkość wentylatora wyciągowego

126

-

Float 16 bit

OUT

Register

None-bitowy pływak

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

9.001

signed podpisany 16 bit-bitowy

R.

1 /minminuta

Info

*HINWEIS
Der Wärmequelleneintritt ist nur bei Wärmepumpen mit elektronischem Expansionsventil vorhanden.

Historie

NOTATKA
Wejście źródła ciepła jest dostępne tylko dla pomp ciepła z elektronicznym zaworem rozprężnym.

historia

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

UnitJednostka

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

NameNazwisko

RTU

IP

RTU

IP

Verdichter Sprężarka 1

72

64

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

Verdichter Kompresor 2

73

65

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

Primärpumpe Pompa pierwotna / Ventilator wentylator (M11)

74

66

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

2. Wärmeerzeuger generator ciepła (E10)

75

67

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

Heizungspumpe Pompa ogrzewania (M13)

76

68

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

Warmwasserpumpe Pompa ciepłej wody (M18)

77

69

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

Flanschheizung Ogrzewanie kołnierza (E9)

78

70

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

Schwimmbadpumpe Pompa basenowa (M19)

79

71

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

Zusatzumwälzpumpe Dodatkowa pompa obiegowa (M16)

71
ab od L12

-

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

h

WärmemengeIlość ciepła* Heizen  Ogrzewanie 1-4

223

5096

228

5101

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Heizen  Ogrzewanie 5-8

224

5097

229

5102

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Heizen  Ogrzewanie 9-12

225

5098

230

5103

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Warmwasser  Ciepła woda 1-4

226

5099

231

5104

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Warmwasser  Ciepła woda 5-8

227

5100

232

5105

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Warmwasser  Ciepła woda 9-12

228

5101

233

5106

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Schwimmbad  Basen 1-4

229

5102

234

5107

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Schwimmbad  Basen 5-8

230

5103

235

5108

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

WärmemengeIlość ciepła* Schwimmbad  Basen 9-12

231

5104

236

5109

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.007

R.

kWh

Info

*HINWEIS
Eine Wärmemenge kann nur bei Wärmepumpen mit Drucksensoren oder einem externen Wärmemengenzähler WMZ ausgegeben werden!

Beispiel Wärmemengen*

Die Wärmemengen setzen sich aus 3 Indizes zusammen. Diese 3 Indizes müssen mit folgender Formel zur Wärmemenge zusammengesetzt werden.

Wärmemenge Heizen = (Wärmemenge Heizen

NOTATKA
Ilość ciepła może być wyprowadzona tylko dla pomp ciepła z czujnikami ciśnienia lub zewnętrznym licznikiem ciepła WMZ!

Przykład ilości ciepła*

Ilości ciepła składają się z 3 wskaźników. Te 3 wskaźniki należy połączyć z następującym wzorem na ilość ciepła.

Ilość ciepła ogrzewanie = (ilość ciepła ogrzewanie 9-12 * 100000000) + (Wärmemenge Heizen ilość ciepła ogrzewanie 5-8 * 10000) + Wärmemenge Heizen ilość ciepła ogrzewanie 1-4

Entsprechend dieser Beschreibung wird die Wärmemenge für "Warmwasser" und "Schwimmbad" ermittelt. Jedoch wird hierbei der entsprechende Datenpunkt genutzt.

Einstellungen

1.Heizkreis

KNX/EIB

Ilość ciepła dla „ciepłej wody” i „basenu” jest określana zgodnie z tym opisem. Jednak używany jest tutaj odpowiedni punkt danych.

ustawienia

1. obwód grzewczy

KNX / EBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

UnitJednostka

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

NameNazwisko

RTU

IP

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

ParallelverschiebungPrzesunięcie równoległe

163

5036

129

5002

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

0

38

0 = -19
1 = -18
2 = -17
3 = -16
4 = -15
5 = -14
6 = -13
7 = -12
8 = -11
9 = -10
10 = -9
11 = -8
12 = -7
13 = -6
14 = -5
15 = -4
16 = -3
17 = -2
18 = -1
19 = 0

20 = 1
21 = 2
22 = 3
23 = 4
24 = 5
25 = 6
26 = 7
27 = 8
28 = 9
29 = 10
30 = 11
31 = 12
32 = 13
33 = 14
34 = 15
35 = 16
36 = 17
37 = 18
38 = 19
 

RaumtemperaturTemperatura pokojowa

46

21

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

15.,0

30.,0

°C

Festwertsolltemperatur° C

Stała temperatura zadana

164

5037

130

5003

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

18.

60

°C

Heizkurvenendpunkt° C

Punkt końcowy krzywej grzewczej

165

5038

142

5015

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

20.

70°C

° C

HystereseHistereza

47

22.

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INW

RegisterZarejestruj się

DivideDzielić

10

7.001

R / W

0.,5

5.0

K

HystereseHistereza

47

22.

unsigned 16 bit

OUT

Register

Multiplybitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Zwielokrotniać

10

7.001

0.,5

5.0

K

Solltemp. Temperatura docelowa dyn. Kühlungchłodzenie

170

5043

151

5024

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

10

35°C

° C

2. / 3.

HeizkreisUm Änderungen am

obwód grzewczy

Aby móc dokonać zmian w 2. oder lub 3. Heizkreis vornehmen zu können, muss die Umschaltung über eine Adresse erfolgen. Nach Umschaltung dieser Adresse ist eine problemlose Parameteränderung im gewünschten Heizkreis möglichobiegu grzewczym, przełączenie musi odbywać się poprzez adres. Po przełączeniu tego adresu możliwa jest bezproblemowa zmiana parametrów w żądanym obiegu grzewczym.

Info

* ProgrammierHINWEIS
Bei Auswahl des 2.Heizkreises wird zunächst auf Adresse 209 der Wert 2 gesendet. Anschließend können die gewünschten Werte des 2.Heizkreises geändert werden. Analog der Beschreibung erfolgt dies mit dem 3.Heizkreis und dem Wert ProgramowanieNOTATKA
Przy wyborze 2. obiegu grzewczego wartość 2 jest początkowo wysyłana na adres 209. Następnie można zmienić wymagane wartości dla 2. obiegu grzewczego. Analogicznie do opisu odbywa się to z 3. obiegiem grzewczym i wartością 3.

Heizkurvenendpunkt

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

UnitJednostka

NameNazwisko

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

Auswahl Heizkreis Wybierz obieg grzewczy 2/3

209

5082

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

2

3

2 = 2. Heizkreisobieg grzewczy
3 = 3. Heizkreis

obieg grzewczy

Punkt końcowy krzywej grzewczej

211

5084

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

20.

70

°C

Festwertemperatur° C

Stała wartość temperatury

212

5085

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

20.

60°C

° C

ParallelverschiebungPrzesunięcie równoległe

213

5086

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

38

0 = -19
1 = -18
2 = -17
3 = -16
4 = -15
5 = -14
6 = -13
7 = -12
8 = -11
9 = -10
10 = -9
11 = -8
12 = -7
13 = -6
14 = -5
15 = -4
16 = -3
17 = -2
18 = -1
19 = 0

20 = 1
21 = 2
22 = 3
23 = 4
24 = 5
25 = 6
26 = 7
27 = 8
28 = 9
29 = 10
30 = 11
31 = 12
32 = 13
33 = 14
34 = 15
35 = 16
36 = 17
37 = 18
38 = 19
 

MischerlaufzeitCzas pracy miksera

214

5087

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

1

6.

MinMischerhysterese

Histereza miksera

93

Unsigned 16 bit

IN

Register

Divide-bitowy bez znaku

W

Zarejestruj się

Dzielić

10

7.001

R / W

0.,5

2.,0

KMischerhysterese

Histereza miksera

93

Unsigned 16 bit

OUT

Register

Multiply-bitowy bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Zwielokrotniać

10

7.001

R / W

0.,5

2.,0

KMaximale

TemperaturMaksymalna temperatura

215

5088

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

30.

70

°C

Kühlung Raumsolltemperatur° C

Chłodzenie ustawiona temperatura pokojowa

216

5089

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

30.

0 = 15.,0
1 = 15.,5
2 = 16.,0
3 = 16.,5
4 = 17.,0
5 = 17.,5
6 = 18.,0
7 = 18.,5
8 = 19.,0
9 = 19.,5
10 = 20.,0
11 = 20.,5
12 = 21.,0
13 = 21.,5
14 = 22.,0
15 = 22.,5

16 = 23.,0
17 = 23.,5
18 = 24.,0
19 = 24.,5
20 = 25.,0
21 = 25.,5
22 = 26.,0
23 = 26.,5
24 = 27.,0
25 = 27.,5
26 = 28.,0
27 = 28.,5
28 = 29.,0
29 = 29.,5
30 = 30.,0
 

°C° C

Modus

tryb

Anzahl PartystundenZeitwert Stoßlüften

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

NameNazwisko

RTU

IP

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

BetriebsmodusTryb pracy

142

5015

134

5007

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

5

0 = Sommerlato
1 = Autoauto
2 = Urlaubwakacje
3 = Partyimpreza
4 = 2. Wärmeerzeugergenerator ciepła
5 = Kühlen

chłodzenie

Liczba godzin imprezy

143

5016

135

5008

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

72Anzahl Urlaubstage

Liczba dni urlopu

144

5017

136

5009

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

150

Lüftungwentylacja

Stufengradacja

161

5034

-

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

5

0 = Auswyłączony
1 = Automatikautomatyczny
2 = Stufe poziom 1
3 = Stufe poziom 2
4 = Stufe poziom 3
5 = Stoßlüften

przerywana wentylacja

Wartość czasu wentylacji przerywanej

127

-

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

15.

90

Info

HINWEIS
Zur Nutzung der Funktion Lüftung ist ein Lüftungsgerät der Serie NOTATKA
Do korzystania z funkcji wentylacji wymagane jest urządzenie wentylacyjne serii ZL ... V (F) mit z podłączeniem Modbus RTU -Anbindung am Wärmepumpenmanager notwendigdo menedżera pompy ciepła.

Warmwasser

Gorąca woda

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

UnitJednostka

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

NameNazwisko

RTU

IP

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

HystereseHistereza

172

5045

131

5004

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

2

15.

KSolltemperatur

Temperatura docelowa

174

5047

149

5022

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

MinimDrobiazg.

85

°C

Solltemperatur Minimal° C

Minimalna temperatura docelowa

272

5145

-

-

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

10

SollZamierzone.

°C

Solltemperatur Maximal° C

Maksymalna temperatura docelowa

175

5048

-

-

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

SollZamierzone.

85°C

° C

Schwimmbad

basen

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

UnitJednostka

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

NameNazwisko

RTU

IP

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

HystereseHistereza

176

5049

-

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

1

20.

KSolltemperatur

Temperatura docelowa

178

5051

-

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

5

60°C

° C

2.

Wärmeerzeuger

Generator ciepła

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

UnitJednostka

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

NameNazwisko

RTU

IP

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

Mischer HystereseHistereza miksera

48

20.

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INW

RegisterZarejestruj się

DivideDzielić

10

7.001

R / W

0.,5

2.,0

KMischer

HystereseHistereza miksera

48

20.

unsigned 16 bit

OUT

Register

Multiplybitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Zwielokrotniać

10

7.001

0.,5

2.,0

KGrenztemperatur parallel

Temperatura graniczna równoległa

147

5020

19.

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

-25

35

°C

Mischerlaufzeit° C

Czas pracy miksera

148

5021

37

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

30.

85

Min

Auswahl Zeitfunktionen

Ein Zugriff auf die Zeitfunktionen für z.B. Sperren, Absenk-/ Anhebwerte oder Zeiten erfolgt über das Umschalten der Adresse

Wybór funkcji czasowych

Dostęp do funkcji czasowych, np. blokowania, obniżania/zwiększania wartości czy czasów, uzyskuje się poprzez przełączenie adresu 192 (Modbus IP 5065).

Info

* ProgrammierHINWEIS
Um einen Absenk- oder Anhebwert für den 1.Heizkreis zu ändern, wird auf die Adresse ProgramowanieNOTATKA
Aby zmienić wartość zmniejszenia lub zwiększenia dla 1. obiegu grzewczego, wartość 1 dla zmniejszenia lub 2 dla zwiększenia jest wysyłana na adres 192 (Modbus IP 5065) der Wert 1 für Absenkung bzw. 2 für Anhebung gesendet. Anschließend können die gewünschten Werte des 1.Heizkreises geändert werden. Analog der Beschreibung erfolgt dies mit dem 2. und 3. Heizkreis oder auch Sperren für z.B. die Warmwasser- und Schwimmbadbereitung.

Absenkung/Anhebung

KNX/EIB

. Następnie można zmienić wymagane wartości dla 1. obiegu grzewczego. Analogicznie jak w opisie odbywa się to z 2 i 3 obiegiem grzewczym lub blokami np. do przygotowania ciepłej wody i basenu.

Obniżanie / podnoszenie

Start Stunde

KNX / EBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

NameNazwisko

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

1. Heizkreisobwód grzewczy

AbsenkungOsiadanie

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

1

1

AnhebungWychowywanie

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

2

2

2. Heizkreisobieg grzewczy

AbsenkungOsiadanie

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

3

3

AnhebungWychowywanie

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

4.

4.

3. Heizkreisobwód grzewczy

AbsenkungOsiadanie

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

5

5

AnhebungWychowywanie

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

6.

6.

Zeitfunktion

Funkcja czasu

Godzina rozpoczęcia 1

193

5066

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Start Minute Rozpocznij minutę 1

194

5067

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Ende Stunde Koniec godziny 1

195

5068

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Ende Minute Koniec minuty 1

196

5069

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Start Stunde Godzina rozpoczęcia 2

197

5070

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Start Minute Minuta rozpoczęcia 2

198

5071

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Ende Stunde Koniec lekcji 2

199

5072

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Ende Minute Koniec minuty 2

200

5073

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Sonntagniedziela

201

5074

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Montagponiedziałek

202

5075

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

DienstagWtorek

203

5076

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

MittwochŚroda

204

5077

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Donnerstagczwartek

205

5078

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Freitagpiątek

206

5079

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Samstagsobota

207

5080

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

0 = Jatak
1 = Neinnie
2 = Zeit czas 1
3 = Zeit czas 2

Absenk- Zmniejszenie/ Anhebwertzwiększenie wartości

208

5081

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

19.

Aktiv Zeit Czas aktywności 1

125

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

0

1

Aktiv Zeit Czas aktywności 2

126

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

0

1

Warmwasser Sperre

Blokada ciepłej wody

Start Stunde

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

NameNazwisko

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

Warmwasser SperreBlokada ciepłej wody

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

77th7

7th

Zeitfunktion

Funkcja czasu

Godzina rozpoczęcia 1

193

5066

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Start Minute Rozpocznij minutę 1

194

5067

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Ende Stunde Koniec godziny 1

195

5068

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Ende Minute Koniec minuty 1

196

5069

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Start Stunde Godzina rozpoczęcia 2

197

5070

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Start Minute Minuta rozpoczęcia 2

198

5071

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Ende Stunde Koniec lekcji 2

199

5072

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Ende Minute Koniec minuty 2

200

5073

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Sonntagniedziela

201

5074

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Montagponiedziałek

202

5075

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

DienstagWtorek

203

5076

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

MittwochŚroda

204

5077

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Donnerstagczwartek

205

5078

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Freitagpiątek

206

5079

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Samstagsobota

207

5080

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

0 = Jatak
1 = Neinnie
2 = Zeit czas 1
3 = Zeit czas 2

Aktiv Zeit Czas aktywności 1

125

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

0

1

Aktiv Zeit Czas aktywności 2

126

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

0

1

Thermische Desinfektion

Dezynfekcja termiczna

Start Stunde

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

UnitJednostka

NameNazwisko

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

Thermische DesinfektionDezynfekcja termiczna

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

8ósmy8

ósmy

Zeitfunktion

Funkcja czasu

Godzina rozpoczęcia

193

5066

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

hourgodzina

Start MinuteMinuta rozpoczęcia

194

5067

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

min

Sonntagniedziela

201

5074

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

1

Montagponiedziałek

202

5075

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

1

DienstagWtorek

203

5076

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

1

MittwochŚroda

204

5077

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

1

Donnerstagczwartek

205

5078

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

1

Freitagpiątek

206

5079

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

1

Samstagsobota

207

5080

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

1

0 = Jatak
1 = Neinnie

Temperaturtemperatura

208

5081

unsigned 16 bitbitów bez znaku

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

RegisterZarejestruj się

NoneNic

7.001

R / W

60

85°C

° C

Aktivaktywny

125

booleanlogiczne

OUTNA ZEWNĄTRZ

CoilCewka

NoneNic

1.0011001

R.

0

1

no

Warmwasser Zirkulationspumpe

nie

Pompa cyrkulacyjna CWU

Start Stunde

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

NameNazwisko

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

ZirkulationspumpePompa cyrkulacyjna

192

5065

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

12.

12.

Zeitfunktion

Funkcja czasu

Godzina rozpoczęcia 1

193

5066

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Start Minute Rozpocznij minutę 1

194

5067

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Ende Stunde Koniec godziny 1

195

5068

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Ende Minute Koniec minuty 1

196

5069

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Start Stunde Godzina rozpoczęcia 2

197

5070

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Start Minute Minuta rozpoczęcia 2

198

5071

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Ende Stunde Koniec lekcji 2

199

5072

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23

Ende Minute Koniec minuty 2

200

5073

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59

Sonntagniedziela

201

5074

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Montagponiedziałek

202

5075

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

DienstagWtorek

203

5076

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

MittwochŚroda

204

5077

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Donnerstagczwartek

205

5078

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Freitagpiątek

206

5079

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

Samstagsobota

207

5080

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

3

0 = Jatak
1 = Neinnie
2 = Zeit czas 1
3 = Zeit czas 2

Aktiv Zeit Czas aktywności 1

125

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

0

1

Aktiv Zeit Czas aktywności 2

126

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

0

1

Displayanzeigen

Reklamy displayowe

KNX / EIBEBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

NameNazwisko

Oprogramowanie WPM -Software L

Oprogramowanie WPM -Software J

Oprogramowanie WPM -Software H

Min.

MaxMaks.

StatusmeldungenRaporty o stanie

103

43

14.

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.001

R.

0

30.Wärmepumpe Sperre

Blokada pompy ciepła

104

59

94

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.001

R.

1

42Störmeldungen

Komunikaty o błędach

105

42

1313th

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.001

R.

1

31

SensorikCzujniki

106

-

-

unsigned 16 bit

OUT

Register

Nonebitów bez znaku

NA ZEWNĄTRZ

Zarejestruj się

Nic

7.001

R.

1

27

Statusmeldungen

Raporty o stanie

Value

Description

L-Software

J-Software

H-Software

ValueWartość

DescriptionOpis

Oprogramowanie L-Software

Oprogramowanie H/J-Software

0

AuskoniecAus

koniec

1

Aus

Wärmepumpe Ein Heizenkoniec

Pompa ciepła w trybie grzania

2

Heizen

Wärmepumpe Ein HeizenCiepło

Pompa ciepła w trybie grzania

3

Schwimmbad

Wärmepumpe Ein Schwimmbadbasen

Pompa ciepła Basen

4.

Warmwasser

Wärmepumpe Ein WarmwasserGorąca woda

Pompa ciepła Jedna ciepła woda

5

Kühlen

Wärmepumpe Ein Heizen Fajny

Pompa ciepła Jedno ogrzewanie + 2. Wärmeerzeugergenerator ciepła

6Wärmepumpe Ein Schwimmbad .

Pompa ciepła Basen + 2. Wärmeerzeugergenerator ciepła

7

Wärmepumpe Ein Warmwasser 7th

Pompa ciepła Jedna ciepła woda + 2. Wärmeerzeugergenerator ciepła

8ósmyPrimärpumpenvorlauf

Zasilanie pompy pierwotnej

9Heizung

SpülenPłukanie grzewcze

10

AbtauenRozmrażać

Sperre (siehe Wert für Sperren J-SoftwareLock (patrz wartość dla oprogramowania lock J)

11

Durchflussüberwachung

Untere EinsatzgrenzeMonitorowanie przepływu

Dolny limit użytkowania

12.Niederdruckgrenze

Niski limit ciśnienia

1313thNiederdruckabschaltung

Wyłączenie niskiego ciśnienia

14.Hochdrucksicherung

Ochrona przed wysokim ciśnieniem

15.Schaltspielsperre

Blokada cyklu przełączania

16Mindeststandzeit

Minimalna żywotność

17.

NetzbelastungObciążenie sieci

18.

DurchflussüberwachungMonitorowanie przepływu

19.

2. WärmeerzeugerGenerator ciepła

20.

Niederdruck SoleSolanka niskociśnieniowa

21Wärmepumpe Ein Abtauen

Pompa ciepła na odszranianiu

22.Obere

EinsatzgrenzeGórna granica użytkowania

23Sperre

ExternZamek zewnętrzny

24

Verzögerung Betriebsmodusumschaltung

Betriebsmodus KühlungOpóźnienie przełączania trybu pracy

Tryb pracy chłodzenie

25Frostschutz Kälte.

Ochrona przed mrozem na zimno

26.Vorlaufgrenze

Limit potencjalnych klientów

27Taupunktwächter

Monitor punktu rosy

28Taupunkt

punkt rosy

29Kühlen

passivChłodzenie pasywne

30.

Sperre (siehe Wert für Sperren L-Software)

Sperren

Zamek

11

2.Heizkreis Fühler Kurzschluss oder Bruch

12

Inverter

Eingefrierschutzfühler Kurzschluss oder Bruch

13

WQIF

Niederdruck Sole

14

Motorschutz Primär

15

Sensorik

Durchfluss

16

Niederdruck Sole

Warmwasser

17

Hochdruck

19

 !Primärkreis

Heissgasthermostat

20

 !Abtauen

Einsatzgrenze Kühlung

21

 !Niederdruck Sole

22

 !Warmwasser

23

 !Last Verdichter

Temperatur Differenz

24

 !Codierung

25

 !Niederdruck

26

 !Frostschutz

28

 !Hochdruck

29

 !Temperatur Differenz

30

 !Heißgasthermostat

31

 !Durchfluss

Sensorik

Value

Description

L-Software

1

Außenfühler (R1)

2

Rücklauffühler (R2)

3

Warmwasserfühler (R3)

4

Codierung (R7)

5

Vorlauffühler (R9)

6

2.Heizkreisfühler (R5)

7

3.Heizkreisfühler (R13)

8

Regenerativfühler (R13)

9

Raumfühler 1

10

Raumfühler 2

11

Fühler Wärmequellenaustritt (R6)

12

Fühler Wärmequelleneintritt (R24)*

14

Kollektorfühler (R23)

15

Niederdrucksensor (R25)

16

Hochdrucksensor (R26)

17

Raumfeuchte 1

18

Raumfeuchte 2

19

Fühler Frostschutz-Kälte

20

Heisgas

21

Rücklauffühler (R2.1)

22

Schwimmbadfühler (R20)

23

Vorlauffühler Kühlen Passiv (R11)

24

Rücklauffühler Kühlen Passiv (R4)

26

Fühler Solarspeicher (R22)

28

Anforderungsfühler Heizen

Wartość

Opis

Oprogramowanie L

Oprogramowanie J

Oprogramowanie H

0

1

Einsatzgrenze Limit zastosowania HT

AussentemperturTemperatura na zewnątrz

2Volumenstrom

Przepływ objętościowy

Einsatzgrenze Limit zastosowania WP

Bivalent-AlternativAlternatywa biwalentna

3

Regenerativ

Bivalent-RegenerativRegeneracyjny

biwalentny regeneracyjny

4.Rücklauf

Przewijanie do tyłu

5

Funktionskontrolle

Warmwasser Nacherwärmung

WarmwasserKontrola funkcji

Podgrzewanie ciepłej wody

Gorąca woda

6.

Einsatzgrenze Limit zastosowania HT

SystemkontrolleKontrola systemuSystemkontrolle

Kontrola systemu

77th

SystemkontrolleKontrola systemu

Blokada EVU-Sperre

Blokada EVU-Sperre

8

Verzögerung Umschaltung Kühlenósmy

Opóźnienie przełączania chłodzenia

9Pumpenvorlauf

Zasilanie pompy

HochdruckWysokie ciśnienie

10Mindeststandzeit

Minimalna żywotność

NiederdruckNiskie ciśnienie

11Netzbelastung

Obciążenie sieci

DurchflussPływ

12.

Schaltspielsperre

Sanftanlasser

13

Warmwasser Nacherwärmung

14

Regenerativ

15

EVU-Sperre

16

Sanftanlasser

17

Durchfluss

18

Einsatzgrenze Wärmepumpe

19

Hochdruck

20

Niederdruck

21

Einsatzgrenze Wärmequelle

23

System Grenze

24

Last Primärkreis

25

Sperre Extern

33

EvD Initialisierung

34

2.Wärmeerzeuger freigegeben

35

Störung (siehe Wert für Störmeldungen)

36

Pumpenvorlauf

37

Mindeststandzeit

38

Netzbelastung

39

Schaltspielsperre

40

Einsatzgrenze Wärmequelle

41

Sperre Extern

42

2.Wärmeerzeuger

43

Störung (siehe Wert für Störmeldungen)

Störmeldungen

Value

Description

L-Software

H/J-Software

0

kein Fehler

kein Fehler

1

Fehler N17.1

2

Fehler N17.2

3

Fehler N17.3

Last Verdichter

4

Fehler N17.4

Codierung

5

Niederdruck

6

Elektronisches Ex.Ventil

Frostschutz

7

Aussenfühler Kurzschluss oder Bruch

8

Rücklauffühler Kurzschluss oder Bruch

9

Warmwasserfühler Kurzschluss oder Bruch

10

WPIO

Frostschutzfühler Kurzschluss oder Bruch

Blokada cyklu przełączania

Miękki rozrusznik

13th

Podgrzewanie ciepłej wody

14.

Regeneracyjny

15.

Blokada EVU

16

Miękki rozrusznik

17.

Pływ

18.

Ograniczenie zastosowania pompy ciepła

19.

Wysokie ciśnienie

20.

Niskie ciśnienie

21

Ograniczenie zastosowania źródła ciepła

23

Ograniczenie systemu

24

Obciążenie obwodu pierwotnego

25.

Zamek zewnętrzny

33

Inicjalizacja EVD

34

2. Generator ciepła zwolniony

35

Usterka (patrz wartość komunikatów o usterkach)

36

Zasilanie pompy

37

Minimalna żywotność

38

Obciążenie sieci

39

Blokada cyklu przełączania

40

Ograniczenie zastosowania źródła ciepła

41

Zamek zewnętrzny

42

2. Generator ciepła

43

Usterka (patrz wartość komunikatów o usterkach)

Komunikaty o błędach

Wartość

Opis

Oprogramowanie L

Oprogramowanie H/J

0

żadnego błędu

żadnego błędu

1

Błąd N17.1

2

Błąd N17.2

3

Błąd N17.3

Załaduj sprężarkę

4.

Błąd N17.4

Kodowanie

5

Niskie ciśnienie

6.

Elektroniczny zawór Ex

Płyn przeciw zamarzaniu

7th

Zwarcie lub przerwa w czujniku zewnętrznym

ósmy

Zwarcie lub przerwa w czujniku powrotu

9

Zwarcie lub przerwa w czujniku ciepłej wody

10

WPIO

Zwarcie lub przerwa w czujniku ochrony przeciwzamrożeniowej

11

Zwarcie lub przerwa w czujniku drugiego obiegu grzewczego

12.

Falownik

Zwarcie lub przerwa w czujniku ochrony przed zamarzaniem

13th

WQIF

Solanka niskociśnieniowa

14.

Ochrona silnika pierwotna

15.

Czujniki

Pływ

16

Solanka niskociśnieniowa

Gorąca woda

17.

Wysokie ciśnienie

19.

 !Obieg pierwotny

Termostat gorącego gazu

20.

 !Rozmrażanie

Limit chłodzenia aplikacji

21

 Solanka niskociśnieniowa

22.

 ! Gorąca woda

23

 !Załaduj sprężarkę

Różnica temperatur

24

 !Kodowanie

25.

 ! Niskie ciśnienie

26.

 !Ochrona przed mrozem

28

 ! Wysokie ciśnienie

29

 ! Różnica temperatur

30.

 !Termostat gorącego gazu

31

 ! Pływ

Czujniki

Wartość

Opis

Oprogramowanie L

1

Czujnik zewnętrzny (R1)

2

Czujnik powrotu (R2)

3

Czujnik ciepłej wody (R3)

4.

Kodowanie (R7)

5

Czujnik przepływu (R9)

6.

Czujnik 2. obiegu grzewczego (R5)

7th

Czujnik 3. obiegu grzewczego (R13)

ósmy

Czujnik regeneracyjny (R13)

9

Czujnik pokojowy 1

10

Czujnik pokojowy 2

11

Czujnik wylotu źródła ciepła (R6)

12.

Czujnik wlotu źródła ciepła (R24) *

14.

Czujnik kolektora (R23)

15.

Czujnik niskiego ciśnienia (R25)

16

Czujnik wysokiego ciśnienia (R26)

17.

Wilgotność pomieszczenia 1

18.

Wilgotność pomieszczenia 2

19.

Czujnik zimna ochrony przed zamarzaniem

20.

Gorący gaz

21

Czujnik powrotu (R2.1)

22.

Czujnik basenu (R20)

23

Czujnik przepływu chłodzenia pasywny (R11)

24

Czujnik powrotu chłodzenia pasywny (R4)

26.

Czujnik zasobnika solarnego (R22)

28

Czujnik zapotrzebowania na ogrzewanie (R2.2)

29

RTM EconEkon

30.

Anforderungsfühler Kühlen Chłodzenie czujnika zapotrzebowania (R39)

Info

*HINWEIS
Der Wärmequelleneintritt ist nur bei Wärmepumpen mit elektronischem Expansionsventil vorhanden.

Eingänge

Name

Address

Datapoint Typ

Functions
Code

NOTATKA
Wejście źródła ciepła jest dostępne tylko dla pomp ciepła z elektronicznym zaworem rozprężnym.

Wejścia

Nazwisko

Adres

Typ punktu danych

Funkcje
kod

R / W

RangeZasięg

UnitJednostka

Min.

MaxMaks.

Photovoltaik EinspeisungZasilanie fotowoltaiczne

1

Unsigned 16 bit-bitowy bez znaku

0x04

R.

0

1

nonie

0 = Neinnie
1 = Jatak

Verdichter Kompresor (M1)

15.

Unsigned 16 bit-bitowy bez znaku

0x04

R.

0

1

nonie

Flanschheizung Ogrzewanie kołnierza (E9)

16Unsigned

16 bit-bitowy bez znaku

0x04

R.

0

1

nonie

Solarpumpe Pompa solarna (M23)

17.

Unsigned 16 bit-bitowy bez znaku

0x04

R.

0

1

nonie

0 = Auswyłączony
1 = Einwłączony

Info

HINWEIS
Über die Datenpunkte Eingänge kann der Zustand des Eingangs am Wärmepumpenmanager abgefragt werden. Es ist nicht möglich diesen Datenpunkt zu beschreiben!

Ausgänge

KNX/EIB

NOTATKA
Status wejścia w menedżerze pompy ciepła można sprawdzić poprzez wejścia punktów danych. Zapis do tego punktu danych nie jest możliwy!

Wyjścia

KNX / EBI

Modbus

Modbus

AddressAdres

Datapoint Typ punktu danych

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

COILCEWKA / REG

Conversion Rule

Conversion ValueReguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

NameNazwisko

Oprogramowanie WPM -Software J / L

Oprogramowanie WPM -Software H

Verdichter Sprężarka 1

41

80

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Verdichter Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Kompresor 2

42

81

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Primärpumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa pierwotna (M11) / Ventilator wentylator (M2)

43

82

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

2. Wärmeerzeuger generator ciepła (E10)

44

83

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Heizungspumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa ogrzewania (M13)

45

84

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Warmwasserpumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa ciepłej wody (M18)

46

85

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Mischer Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Mikser (M21) Aufotwarty

47

86

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Mischer Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Mikser (M21) ZUZAMKNIĘTY

48

87

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Zusatzumwälzpumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Dodatkowa pompa obiegowa (M16)

49

88

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Flanschheizung Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Ogrzewanie kołnierza (E9)

50

89

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Heizungspumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa ogrzewania (M15)

51

90

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Mischer Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Mikser (M22) Aufotwarty

52

91

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Mischer Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Mikser (M22) Zuzamknięty

53

92

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Schwimmbadpumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa basenowa (M19)

56

95

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Sammelstörmeldung Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Zbiorczy komunikat o usterce (H5)

57

-

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Heizungspumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa ogrzewania (M14)

59

94

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Kühlpumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa chłodząca (M17)

60

99

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Heizungspumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa ogrzewania (M20)

61

-

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Umschaltung Raumthermostate Heizen/Kühlen Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Termostaty pokojowe przełączające ogrzewanie/chłodzenie (N9)

66

96

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Primärpumpe Kühlen Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Chłodzenie pompy pierwotnej (M12)

68

98

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

R

Solarpumpe Boole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Pompa solarna (M23)

71

-

Boolean

OUT

Coil

None

1.001

RBoole'a

NA ZEWNĄTRZ

Cewka

Nic

1001

R.

Info

HINWEIS
Über die Datenpunkte Ausgänge wird der Zustand des Ausgangs vom Wärmepumpenmanager bei Änderung gesendet. Es ist nicht möglich diesen Datenpunkt zu beschreiben!

Zeitabgleich

Über den Zeitabgleich ist es möglich das aktuelle Datum und die Uhrzeit über die Schnittstelle zu schreiben. Damit die Änderung vom Wärmepumpenmanager übernommen wird, muss nach dem Schreiben der Zeit sofort noch der Wert 1 auf das zugehörige "set Register" geschrieben werden. Erst dann wird die Änderung übernommen. Der Wert des "set Registers" setzt sich nach dem Schreiben automatisch wieder auf den Wert 0 zurück.

KNX/EIB

Modbus

Modbus

Address

Datapoint Typ

IN/OUT

COIL/REG

Conversion Rule

Conversion Value

NOTATKA
W przypadku zmiany stan wyjścia jest przesyłany przez menedżera pompy ciepła za pośrednictwem wyjść punktów danych. Zapis do tego punktu danych nie jest możliwy!

Wyrównanie czasu

Wykorzystując synchronizację czasu możliwe jest zapisanie aktualnej daty i czasu poprzez interfejs. Aby zmiana została zaakceptowana przez menedżera pompy ciepła, wartość 1 musi zostać zapisana do przynależnego „rejestru nastaw” natychmiast po zapisaniu czasu. Dopiero wtedy zmiana zostanie zastosowana. Wartość „rejestru ustawionego” jest automatycznie resetowana do wartości 0 po zapisie.

set Wochentag

KNX / EBI

Modbus

Modbus

Adres

Typ punktu danych

WEJŚCIE / WYJAZD

CEWKA / REG

Reguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

RangeZasięg

NameNazwisko

RTU

IP

Min.

MaxMaks.

Stundegodzina

133

5006

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

23set

Stundeustaw godzinę

102

BooleanBoole'a

INW

CoilCewka

NoneNic

1.0011001

W.

Minuteminuta

134

5007

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

59set

Minuteustaw minutę

103

BooleanBoole'a

INW

CoilCewka

NoneNic

1.0011001

W.

Monatmiesiąc

135

5008

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

1

12.

set Monatustaw miesiąc

105

Boolean

IN

Coil

None

1.001

W

Wochentag

Boole'a

W

Cewka

Nic

1001

W.

dzień powszedni

136

5009

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

1

77th

1 = Montagponiedziałek
2 = Dienstagwtorek
3 = Mittwochśroda
4 = Donnerstagczwartek
5 = Freitagpiątek
6 = Samstagsobota
7 = Sonntag

niedziela

ustaw dzień tygodnia

107

BooleanBoole'a

INW

CoilCewka

NoneNic

1.0011001

W.

TagDzień

137

5010

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

1

31set

Tagustalony dzień

104

BooleanBoole'a

INW

CoilCewka

NoneNic

1.0011001

W.

Jahrrok

138

5011

Unsigned 16 bit

IN/OUT

Register

None-bitowy bez znaku

WEJŚCIE / WYJAZD

Zarejestruj się

Nic

7.001

R / W

0

99

set Jahrustaw rok

106

BooleanBoole'a

INW

CoilCewka

NoneNic

1.0011001

W.

Info

*HINWEIS
Ein Zeitabgleich ist erst ab den Softwareständen NOTATKA
Porównanie czasu jest możliwe tylko od wersji oprogramowania J / L möglich.

Funktionsbeschreibungen

In diesem Kapitel werden einige Funktionsbeschreibungen, die Umsetzung, sowie Empfehlungen gesammelt und erläutert

Opisy funkcji

W tym rozdziale zebrano i wyjaśniono niektóre opisy funkcjonalne, implementację i zalecenia.

Smart-Grid / SG Ready

Die Nutzung von Photovoltaikstrom stellt letztlich einen lastvariablen Tarif dar, da bei Photovoltaikertrag die Wärmepumpe mit günstigem Strom betrieben werden kann. In diesem Fall kann am Wärmepumpenmanager ein Digitaleingang für "grünen" Strom beschalten werden. In diesem Betriebszustand läuft die Wärmepumpe im verstärkten Betrieb für Raumheizung (Rücklaufsolltemperatur + Anhebwert) und Warmwasserbereitung (Maximaltemperatur Warmwasser). Die Möglichkeit der Freigabe über die zur Verfügung stehenden Schnittstellen, ist ab Wärmepumpenmanager Softwarestand L20.2 ebenfalls gegeben. Die Beschaltung des Digitaleingangs ist für die Freigabe der Funktion dann nicht erforderlich.

Betriebszustände

Condition

Address

Description

Aktion

3

4

rot

0

1

In diesem Zustand läuft die Wärmepumpe im abgesenkten Betrieb für die Raumheizung und Warmwasserbereitung.

  • für die Raumheizung gilt der einstellbare Absenkwert des jeweiligen Heizkreises

  • für die Warmwasserbereitung gilt die einstellbare minimale Warmwassertemperatur

gelb

0

0

In diesem Zustand läuft die Wärmepumpe im eingestellten Normalbetrieb.

grün

1

0

In diesem Zustand läuft die Wärmepumpe im verstärkten Betrieb für die Raumheizung und Warmwasserbereitung.

  • für die Raumheizung gilt der einstellbare Anhebwert des jeweiligen Heizkreises

  • für die Warmwasserbereitung gilt die einstellbare maximale Warmwassertemperatur*

  • bei bivalent-regenerativen Anlagen wird die Wärmepumpe nicht gesperrt, die Wärmepumpe erhält in diesem Zustand Priorität 1

Info

*HINWEIS
Die maximale Warmwassertemperatur kann durch die hinterlegte "maximal mögliche Warmwassertemperatur" begrenzt sein!

Umsetzung am Wärmepumpenmanager

Address

Datapoint Typ

IN/OUT

Conversion Rule

Conversion Value

Wykorzystanie energii fotowoltaicznej ostatecznie stanowi taryfę o zmiennym obciążeniu, ponieważ pompa ciepła może być zasilana tanią energią elektryczną z uzyskiem fotowoltaicznym. W takim przypadku do menedżera pompy ciepła można podłączyć wejście cyfrowe dla „zielonego” prądu. W tym stanie pracy pompa ciepła pracuje w trybie podwyższonym do ogrzewania pomieszczeń (temperatura zadana powrotu + wartość podwyższenia) i przygotowania ciepłej wody (maksymalna temperatura ciepłej wody). Możliwość zwolnienia poprzez dostępne interfejsy jest również podana z oprogramowania menedżera pompy ciepła w wersji L20.2. Okablowanie wejścia cyfrowego nie jest wtedy wymagane do aktywacji funkcji.

Stany operacyjne

Stan: schorzenie

Adres

Opis

akcja

3

4.

czerwony

0

1

W tym stanie pompa ciepła pracuje w trybie ograniczonym do ogrzewania pomieszczeń i wytwarzania ciepłej wody.

  • nastawiana wartość redukcji danego obiegu grzewczego dotyczy ogrzewania pomieszczeń

  • Regulowana minimalna temperatura ciepłej wody dotyczy wytwarzania ciepłej wody

żółty

0

0

W tym stanie pompa ciepła pracuje w ustawionym trybie normalnym.

Zielony

1

0

W tym stanie pompa ciepła pracuje w trybie zwiększonym do ogrzewania pomieszczenia i przygotowania ciepłej wody.

  • nastawiana wartość podwyższenia odpowiedniego obiegu grzewczego dotyczy ogrzewania pomieszczeń

  • Regulowana maksymalna temperatura ciepłej wody dotyczy przygotowania ciepłej wody *

  • W przypadku systemów biwalentnych-odnawialnych pompa ciepła nie jest zablokowana, pompa ciepła otrzymuje w tym stanie priorytet 1

Info

*NOTATKA
Maksymalna temperatura ciepłej wody może być ograniczona przez zapamiętaną „maksymalną możliwą temperaturę ciepłej wody”!

Wdrożenie na menedżerze pompy ciepła

Adres

Typ punktu danych

WEJŚCIE / WYJAZD

Reguła konwersji

Wartość konwersji

DPT

R / W

UnitJednostka

NameNazwisko

Oprogramowanie WPM -Software L

Betriebszustand "grün"Stan pracy „zielony”

3Boolean

Boole'a

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

NoneNic

1.0011001

R / W

no

Betriebszustand "rot"nie

Status pracy „czerwony”

4.Boolean

Boole'a

INWEJŚCIE / OUTWYJAZD

NoneNic

1.0011001

R / W

nonie

Info

HINWEISNOTATKA
Ab Z oprogramowania WPM -Software L20.2 ist es möglich, diesen Datenpunkt zu beschreiben um eine entsprechende Aktion über die Schnittstelle auslösen zu könnenmożna zapisywać do tego punktu danych, aby móc wyzwolić odpowiednią akcję za pośrednictwem interfejsu!

Kontakt

Für weitergehende Fragen, Hinweise und Anregungen senden Sie bitte eine E-Mail anW przypadku dalszych pytań, informacji i sugestii wyślij e-mail na adres:

ferndiagnose@gdts.one

mit den zusätzlichen Angaben vonz dodatkowymi informacjami:

  • GerätebezeichnungOznaczenie urządzenia

  • SoftwarestandWersja oprogramowania